Calcs del castellà que podem evitar (IX)


Amb la lletra “i” recollim aquestes paraules:

iema“: gema

iglésia“: església

imborrable“: inesborrable

immediacions“: És un castellanisme que podem canviar per rodalia, voltants, encontorns o qualsevol sinònim.

impàs“: És un gal·licisme no admès en català. Podem suplir-lo per mots com ara cul-de-sac, atzucac o bé per les expressions punt mort i carreró sense sortida.

inalàmbric -a“: És un castellanisme. No hi ha un mot corresponent en català, sinó que s’usa l’expressió sense fil.

inaplaçable“: inajornable

incautar“: És un castellanisme que podem evitar amb diversos verbs: confiscar, requisar, retenir, comissar, decomissar. Els substantius corresponents són confiscació, requisició, retenció, comís i decomís. No és correcte “incautació“.

infundi“: falsedat

ingeni“: enginy

ingenier -a“: enginyer -a

ingertar“: empeltar

injertar“: empeltar

ingle“: engonal

inquebrantable“: És un castellanisme. En sentit figurat, podem dir indestructible o inviolable.

intatxable“: irreprotxable

interfono“: intercomunicador

invadir“: envair

invernacle“: hivernacle

istiu“: estiu

iugular“: jugular

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s